
Ludolf Brothers 2011

keep fit MTB

keep fit 2b fast
quarta-feira, 14 de abril de 2010
segunda-feira, 12 de abril de 2010
Treino de moto de Lucas Ludolf/ Motorcycle training
Em um post anterior eu anunciei que em parceria com a BY MOTO, eu iria complementar meus treinos de bike e a ferramenta para isso é uma moto Honda CRF 230, desde então tenho percebido nitidamente a interferência dos treinos de moto nas competições de bike.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In a previous post I announced that in partnership with BY MOTO, I would supplement my downhill training and the tool for this is a Honda CRF 230 motorcycle, since then I have clearly perceived interference from motorcycle training in the bike competitions.




xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Um dos pontos de destaque no treinamento com moto é que tenho a sensação de fazer downhill até mesmo na subida, outro ponto legal é que me acostumo a escolher linhas nas trilhas com maior facilidade em uma fração de segundo. Além do aprimoramento dos reflexos e do fortalecimento das mãos, a noção de espaço em velocidade elevada, são treinados com maior eficácia nas trilhas de moto do que na bike.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
One of the highlights of the motorcycle training is that I have this feeling of doing downhill even on the up hill, another cool point is that I get used to select lines on the trails with easily in a fraction of a second. Besides the enhancement of reflexes and strengthening of the hands, the notion of space in high speed, are trained more effectively in the motorcycle trails than in the mountain bike.







Nas três ultimas fotos Henrique Barbabela ( Magrelo )
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In the last three pics Henrique Barbabela (Skinny)
Text: Lucas Ludolf
Tanks: http://www.bymoto.com.br/
segunda-feira, 5 de abril de 2010
Realmente foi uma mentira de 1º de abril/ It really was a lie from April first



Uma questão que confunde o comitê organizador de Londres 2012 foi um local para o evento.
Entretanto o presidente dos jogos, Lord Sebastian Coe tem o prazer de anunciar que Primrose Hill perto de Camden Town foi escolhido como local para o evento. "Nós estamos sempre tão satisfeito com este lindo local para o evento slopestyle mountain bike. Esta demonstração de habilidade e ousadia vai estrear em Londres, e com certeza vai ser um estrondoso sucesso sangrento! Eu admirava o esporte e Estou orgulhoso de poder dar-lhe uma perna para cima. Eu não posso esperar para ver! "
Ou seria uma brincadeira do dia 1 de abril?
Espero que não e que com estas notícias as coisas melhorem para os pilotos Brasileiros!
Texto: Cam MacRae
quinta-feira, 1 de abril de 2010
Não é mentira de 1 de abril/ It's not a lie of April first
Text: Lucas Ludolf
Source: http://www.nitrocircus.com/
quarta-feira, 31 de março de 2010
Carioca de downhill/ Downhill race at the state ofRio de Janeiro


Na sexta feira saimos de casa rumo a Paraiba do sul, com o intuito de treinar na pista do evento, contudo chegamos a tempo para dar apenas uma queda.
Já no sabado fomos bem cedo para a pista e logo na primeira queda eu quebrei meu cambio, o que atrapalhou um pouco os treinos.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
On Friday we left home towards the South Paraiba, in order to train on the track of the event, but we arrived just in time to make one lap.
Saturday we went early to the track and in the first lap I broke my derailleur, which is not good to my training.
Para completar o calor estava matando!
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To complete the heat was killing!

Eu, Bretas e Malabim treinamos descendo um na cola do outro, o que ajuda no estudo da melhor linha para a hora da prova.
No domingo de prova todas as linhas e pontos de frenagem estavam na cabeça.
Vinha descendo bem na hora da corrida, até que a frente da bike deu uma desgarraga e desconcentrei, assim acabei entrando muito rápido em um drop e não consegui fazer a curva seguinte, mas pude continuar na prova.
Quando cheguei a base da montanha tive uma notícia inédita, fui desclassificado por ter saido das demarcações da pista. Não foi intencional entretanto a punição é pertinente.
Malabim ficou em segundo na master e Bretas em terceiro na elite.
Até o próximo evento.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Me,Bretas and Malabim, we trained really near in the other, which helps in studying the best line for the race time.
On Sunday test all the lines and braking points were in the head.
In the race I was feeling, until my front tire loose the grip and I lose my concentration, so I ended up going too fast into a drop and I could not make the next corner, but I could continue the race.
When I arrived at the base of the mountain had an unexpected news, I was disqualified for leaving the boundaries of the track. It was not intentional but the punishment was appropriate. Malabim was second in the master and Bretas third in the pro.
Text: Lucas Ludolf
Tanks to: http://www.mscomex.com/
2006 acontece o segundo evento de free ride no Brasil!/ In 2006 came the second race of freeride in Brazil.


A prova reuniu uma galera de varios estados.


mandou muito, ele soltou 360, tail wip dentre outras manobras muito elaboradas e foi o vencedor do evento!

segunda-feira, 15 de março de 2010
Pistas de Minas Gerais/ Track from Minas Gerais

Quem chega na montanha de Moeda já fica maluco com o visual!
Já na pista a impressão não é diferente, são aproximadamente 7 min despencando morro abaixo, enfrentando todos os tipos de terreno, como pedras, raizes e valas.

Confira no link abaixo um video de helmet cam nesta pista, que parece gringa!
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Check out the link below, a helmet cam video of this track, looks like an international track
Text: Lucas Ludolf